مقدمه مؤلف
چون از نگارش شرح کتاب منازلالسائرین فارغ شدم؛ و سخن در آن و در شرح فصوصالحکم و تأویلات قرآن حکیم بر پایۀ اصطلاحات صوفیان است؛ و صاحبان علوم منقول و معقول بیشترشان اینها را نمیدانند و بینشان هم مشتهر و متداول نیست، لذا برخی از دوستان از من خواستند که آن (اصطلاحات) را برایشان شرحی کنم، از این روی درخواستشان را برآورده کردم و برای حسن قبول آنان و خوشدل شدنشان هرچه که در شرح کتاب منازلالسائرین خلاصه گفته شده بود؛ در اینجا به تفصیل بیان گردید و هر چه آنجا واگذارده شده بود (با اضافات فراوان دیگر) اینجا توضیح و شرح داده شد. این کتاب بر بیست و هشت باب مطابق حروف ابجد بنا نها شده است.
مقدمه مترجم
چون از تصحیح و ترجمه یکی دیگر از کتابهای شیخ کبیر -صدرالدین محمدبن اسحق قونوی قدس الله سره- یعنی کتاب نفحات الهی او فراغت یافتم؛ در آن کتاب به اصطلاحاتی عرفانی و عمیق برخورد کردم که به علت ترجمه بودن کتاب؛ شرح آن در متن جایز نبود و به واسطه فزونی اصطلاحات و تشبیهات عرفانی در پانویسها -از آن جهت که کتاب از صورت ترجمه و تحشیه خارج میگشت- توضیح و شرح آنها غیر ممکن مینمود، لذا در نظر گرفتم آن اصطلاحات را از کتاب اصطلاحاتالصوفیه شیخ عبدالرزاق کاشانی -عارف و دانشمند قرن هشتم هجری- ترجمه کرده و در پایان کتاب بدان الحاق کنم، از این روی به ترجمه آنها پرداختم؛ در پایان مشاهده کردم که حدود دو سوم از کتاب اصطلاحات ترجمه شده و تقریبا یک سوم آن شرح اسماء الحسنا است که جناب شیخ در مظاهر آن اسماء -تحت عنوان عبد یعنی: عبدالقادر و عبدالرحمن و عبدالمنتقم… تا آخر اسماء الحسنا- آنها را شرح بیان داشته…
ایتا
پیامک
تماس
به محتوا بروید
بازگشت به آغاز
الهی نامه
معراج السعاده
الاوبه الی التوبه من الحوبه
غایه الامکان فی درایه المکان
ترجمه جامع السعادات | دوره ۲ جلدی
مناقب الصوفیه
کلمه علیا در توقیفیت اسماء
سنن النبی
انسان در عرف عرفان 